فرهنگی و هنری
بهر امتحان ای دل گر طلب کنی جان را
آنچنان برافشانم کز طلب خجل مانی
«احتمالا شیخ بهایی»
بهر امتحان: روز امتحان، در جلسهی امتحان
گر طلب کنی: اگر توقیف کنی
جان: کنایه از رقعه تقلب، یادداشت خلاصه الکتاب گزیده الجزوات!
زیر « را» جان ممتحن و غیر ممتحن به آن بسته است.
مصرع دوم ابهام دارد:
۱- فوراً تسلیم میشوم و یادداشتم را تقدیم میکنم تا مراقب خجالت بکشد و گزارش نکند.
۲- چنان رندانه پنهان میکنم و دست خالی ام را نشان میدهم که مراقب از طلب آن شرمنده شود!
مفهوم کلی: از زبان یک دانش آموز متوسل به تقلب یا یک دانشجوی دانشگاه مازاد!( نه آزاد، نه دولتی) بیان میشود [به نظر نگارنده که دستی در این کارها دارد دانشآموز یا کاندیدا! نباید به خاطر چند نمرهی ناقابل خطر کند چرا که در ترم تابستانی که در حکم سیم بُکسل و طناب نجات میان دورهای! است، چه بسا بتواند نمرهی قبولی بگیرد]!
«بچه مرند»
تبلیغات متنی
جدیدترین اخبار
برنامهریزی جهاد کشاورزی برای افزایش عرضه و مصرف گوشت قرمز
تحولات تنگه هرمز محور دیدار و رایزنی وزیران خارجه عمان و هند
تیمهای ملی تکواندوی ایران راهی کرهجنوبی شدند
آلمان نیروهای نظامی خود را تا پایان سپتامبر از اربیل خارج میکند
اولیانوف: روسیه خواهان تفاهم ایران و آمریکا است
پیکر شهید ستوان سوم حمید زارعی در میناب تشییع میشود
قالیباف: کسی میتواند با آمریکا مذاکره کند که آماده جنگ باشد
ابراز امیدواری سازمان ملل نسبت به تداوم مذاکرات ایران و آمریکا
سفر هیئت مذاکرهکننده قطر به ایران
شیوع یک انگل رودهای در آمریکا
برگزاری مراسم وداع، بدرقه و تدفین «رهبر شهید» بدون هیچگونه فوتی و حادثه
کمک یک میلیون دلاری فیفا به زلزلهزدگان ونزوئلا
چین و روسیه قطعنامه شورای امنیت درباره برنامه هستهای ایران را مسدود کردند
اطلاعیه دفتر رهبر شهید انقلاب در مورد نماز لیله الدفن ایشان
گلایه شهروندان از پرش آنتن و اختلال اینترنت همراه اول و ایرانسل