20

تیر

1405


فرهنگی و هنری

06 آبان 1404 10:52 0 کامنت

بهر امتحان ای دل گر طلب کنی جان را

آن‌چنان برافشانم کز طلب خجل مانی

«احتمالا شیخ بهایی»

بهر امتحان: روز امتحان، در جلسه‌ی امتحان

گر طلب کنی: اگر توقیف کنی

جان: کنایه از رقعه تقلب، یادداشت خلاصه الکتاب گزیده الجزوات!

زیر « را» جان ممتحن و غیر ممتحن به آن بسته است.

مصرع دوم ابهام دارد:

۱- فوراً تسلیم می‌شوم و یادداشتم را تقدیم می‌کنم تا مراقب خجالت بکشد و گزارش نکند.

۲- چنان رندانه پنهان می‌کنم و دست خالی ام را نشان می‌دهم که مراقب از طلب آن شرمنده شود!

مفهوم کلی: از زبان یک دانش آموز متوسل به تقلب یا یک دانشجوی دانشگاه مازاد!( نه آزاد، نه دولتی) بیان می‌شود [به نظر نگارنده که دستی در این کارها دارد دانش‌آموز یا کاندیدا! نباید به خاطر چند نمره‌ی ناقابل خطر کند چرا که در ترم تابستانی که در حکم سیم بُکسل و طناب نجات میان دوره‌ای! است، چه بسا بتواند نمره‌ی قبولی بگیرد]!

«بچه مرند»

دیدگاه ها (0)
img
img

برنامه‌ریزی جهاد کشاورزی برای افزایش عرضه و مصرف گوشت قرمز

تحولات تنگه هرمز محور دیدار و رایزنی وزیران خارجه عمان و هند

تیم‌های ملی تکواندوی ایران راهی کره‌جنوبی شدند

آلمان نیروهای نظامی خود را تا پایان سپتامبر از اربیل خارج می‌کند

اولیانوف: روسیه خواهان تفاهم ایران و آمریکا است

پیکر شهید ستوان سوم حمید زارعی در میناب تشییع می‌شود

قالیباف: کسی می‌تواند با آمریکا مذاکره کند که آماده جنگ باشد

ابراز امیدواری سازمان ملل نسبت به تداوم مذاکرات ایران و آمریکا

سفر هیئت مذاکره‌کننده قطر به ایران

شیوع یک انگل روده‌ای در آمریکا

برگزاری مراسم وداع، بدرقه و تدفین «رهبر شهید» بدون هیچ‌گونه فوتی و حادثه

کمک یک میلیون دلاری فیفا به زلزله‌زدگان ونزوئلا

چین و روسیه قطعنامه شورای امنیت درباره برنامه‌ هسته‌ای ایران را مسدود کردند

اطلاعیه دفتر رهبر شهید انقلاب در مورد نماز لیله الدفن ایشان

گلایه شهروندان از پرش آنتن و اختلال اینترنت همراه اول و ایرانسل

img
خـبر فوری:

فردا، یکشنبه در سراسر کشور تعطیل رسمی اعلام شد