29

آبان

1403


سیاسی

11 اسفند 1400 09:37 0 کامنت

رئیس جمهور آمریکا در یک سخنرانی سالانه در کنگره آمریکا، طی یک‌ اشتباه لفظی به جای به کار بردن «مردم اوکراین» از «مردم ایران» استفاده کرد.

 

به گزارش صبح ساحل و به نقل از ایسنا، روزنامه دیلی میل در گزارشی نوشت: جو بایدن رئیس جمهور آمریکا در یک سخنرانی سالانه در کنگره با یک اشتباه لفظی «ایران» را به جای «اوکراین» به کار برد.
دیلی میل می‌نویسد، بایدن ۷۹ ساله که پیرترین رئیس جمهور آمریکاست، موقع بروز این اشتباه، درباره حمله روسیه به اوکراین صحبت می‌کرد. او گفت: پوتین شاید بتواند کی‌یف را با تانک‌ها محاصره کند، اما هیچ وقت نمی‌تواند قلب مردم ایران را به دست بیاورد.
در گزارش این روزنامه درباره واکنش‌ها به گاف رئیس جمهور آمریکا آمده است: در شبکه‌های اجتماعی با ترند شدن «ایرانی‌ها» پس از این سخنرانی، غوغایی به پا شد.
 روزنامه ایندیپندنت نیز در این باره نوشت: به نظر می‌رسد کامالا هریس، معاون رئیس جمهور آمریکا که در این سخنرانی حضور داشت، گاف «ایرانیان» بایدن را با زیر لب زمزمه کردن «اوکراینی‌ها» اصلاح کرد.
ایندیپندنت افزود: در ویدیویی تایید نشده که پس از سخنرانی منتشر شد، روی چهره هریس، موقع پاسخی که در لحظه به این اشتباه بایدن می‌دهد، زوم شده است.

 


بایدن پیش از این هم با این اشتباه‌های لفظی‌ متعدد در سخنرانی‌هایش مورد توجه کاربران شبکه‌های اجتماعی و رسانه‌ها قرار گرفته است.

مدتی پیش «جو بایدن» رئیس جمهور ایالات متحده در مصاحبه‌ای با رسانه‌های این کشور و در تاکید بر درستی تصمیم واشنگتن در خروج از افغانستان، نام کشور یاد شده را ابتدا با اوکراین و سپس با عراق اشتباه کرد.

بایدن در مصاحبه‌ای با شبکه «ان بی سی» این کشور گفت: ما کوچک‌ترین فرصتی برای متحد کردن اوکراین نداشتیم. یعنی ببخشید عراق. افغانستان! دستیابی به این امر غیرممکن بود.

دیدگاه ها (0)
img