جدید به قدیم
…باید ارتباط متقابل مردم و موسیقی مورد توجه قرار گیرد؛ همین حضور مردم موسیقی را تا امروز بدون هیچ یارانهای زنده و پویا نگه داشته است.وی اظهارداشت: با این وجود، دفتر موسیقی در حال رایزنی و مذاکراتی با بنگاههای اقتصادی و مجامع فرهنگی خارج از وزارت ارشاد است تا با جلب حمایتهای پشتیبانی، شرایطی فراهم شود که مخاطبان با حداقل قیمت بتوانند از برنامههای موسیقی بهرهمند شوند و هنرمندان نیز در فضای بهتری به فعالیت بپردازند.برگزاری رویدادهای موسیقی در موزه هنرهای معاصر تهرانرضایی درباره برگزاری رویدادهای موسیقی در موزه هنرهای معاصر تهران گفت: در دوره اخیر با تغییر رویکرد در فعالیتهای معاونت امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و دفتر موسیقی، با تعامل میان مدیریت موزه هنرهای معاصر و انجمن موسیقی ایران، تصمیم بر آن شد که از فضای موزه برای اجرای برنامههای ویژه موسیقی بهرهمند شویم و سال گذشته پیش از وقایع دی ماه، سه برنامه در قالب «موزیک تک» در فواصل زمانی میان نمایشگاههای موزه هنرهای معاصر تهران برگزار شد.مدیرکل دفتر موسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به انتقادهای مطرح شده برای برگزاری رویدادهای موسیقایی در موزه هنرهای معاصر و احتمال آسیب موسیقی به آثار موزهای تاکید کرد: این برنامهها دقیقا در…
…8)دکتر محمد جعفر محجوب در کتاب ادبیات عامیانه ایران در تعریف فرهنگ آن را: مجموعه ی میراث های معنوی یک قوم از آنچه محصول عقل و ادراک و یا زادهی ذوق و عاطفهی ایشان باشد. ( محجوب،محمد جعفر،1387،ص 36) تعریف می کند و فرهنگ و ادبیات عامیانه را در کنار ادبیات و فرهنگ رسمی یکی از دو ستون فرهنگی جامعه می داند. آثار ادبی و سایر اقدامات فرهنگی جناب آقای محمد زبیری ( نظیر ایجاد موزه روستایی، پیگری در برپایی جشنواره های بومی و محلی ) در جزیره قشم عمدتا بر پاسبانی و نگاهداشت فرهنگ عامه استوار است. نگاهی پیگیر و دلسوز به داشتههای خود که به نوعی کلید واژه و نقطه ثقل فعالیتهای اجتماعی و فرهنگی اوست. کوشش های استاد زییری در این روزگار که داشتههای بومی به سرعت در معرض نسیان و فراموشیست می تواند موقعیت خطیر تلاش او را بیشتر آشکار سازد. کوششهایی که بخش اعظم آن برآمده از نگاه دلسوزانه و همت مستمر و جانانهی شخصی او نشات می گیرد. از جمله کوششهای شاعرانه محمد زبیری بومی سروده های گردآمده در کتاب گنز بپو است که از دو منظر قابل اعتنا و دارای اهمیت است.یک- جنبهی زبانی: در این مجموعه درصد بسیار بالایی از…
شانس این را داشتم که تقریباً از همان ماههای نخست ورودم به جزیره در سال ۱۳۸۹ ه.خ، با میراث بان بزرگ فرهنگ بومی جزیره آشنا شوم؛ «استاد محمد زبیری». دقیقتر بگویم، از طریق اقبال، پسرش که همکار ما در سازمان منطقه آزاد قشم بود، به خانهاش در روستای دیرستان [مرکز جزیره] رفتم. البته وقتی دیدمش، فهمیدم خیلی بیشتر از آن چیزی است که دربارهاش شنیده بودم.با دلخوری، همه وسایل موزهاش را در یکی از اتاقهای خانه انبار کرده بود. او نه موزهداری خوانده بود و نه ادعایی داشت؛ اما عمر خود را صرف جمعآوری وسایل اجدادش کرده بود.کنارش ایستادم و با دقت یادداشت برمیداشتم و عکس میگرفتم. وسایلی را که با سختی و در طول عمرش جمع کرده بود، برایم توضیح میداد. انگار برایم یک کارگاه آموزشی برگزار کرده باشد. از «هاش» یا آسیاب دستی تا «لینگار» (لنگر) و انواع «منجل» (دیگ و قابلمه) آشنا شدم. همچنین با انواع دستبافتهای تولید شده از «پیش مغ»( برگ درخت خرما) به گویش محلی آشنا شدم. البته بعد از آن کارگاه آموزشی صمیمانه، بارها از ایشان درباره نام بومی وسایلی که یاد گرفتنشان برایم سخت بود، پرسیدم.هر مدیری که به جزیره میآمد، باید می نشستم و برایش…
از سه سال پیش که او را در موزه مردم شناسی روستای دیرستان قشم ملاقات کردم شیفته نگاه و فلسفه او به زندگی شدم. استاد محمد زبیری برای من یک الگو است. او در میان خستگی ها و تنهایی ها توانست بخش مهمی از فرهنگ جزیره کهن قشم را که در حال فراموشی بود ثبت و زنده نگاه دارد.کتاب ارزشمند گنز بپو ( گنج پدربزرگ) به درستی گنجی است که هر چه زمان بگذرد جامعه بیشتر به اهمیت او پی می برد. این اثر شاخص حاصل سال ها عمر استاد زبیری است که خواننده در آن با تاریخ،آیین، سرگرمی ها و کلمات جزیره آشنا می شود.درباره این بزرگ مرد نوشتن برای من یک افتخار است به عنوان یک کنجکاو که در سراسر روستاهای هرمزگان قدم می زنم بی تعارف محمد زبیری یکی از تاثیرگذارترین افراد در استان هرمزگان است.من و همکارانم بعد از آشنایی با ایشان مجموعه مستندی را آغاز کردیم با نام " روستازادگان دانشمند" که نام مجوعه را از جناب سعدی بزرگ قرض گرفتیم.این مستند های کوتاه نگاهی دارند به زندگی افرادی که روستاهای خود تحول ایجاد کردند.محمد زبیری عزیز همان پدر حکیمی است که با عمل خود به ما پند می دهد…
حبیب اله یادروج -قشم تنها یک جزیره نیست؛ بلکه روایتی زنده از تلاقی تاریخ، فرهنگ، دریا و همزیستی خردمندانه انسان با طبیعت است. میراث فرهنگی این دیار، از دانش بومی لنجسازی و طنین موسیقی دریایی گرفته تا معماری اصیل، آیینها، باورها و سبک زندگی «جزیرتیها»، سرمایهای بیبدیل برای آینده ایران است. صیانت از این میراث، نهتنها پاسداشت گذشته، بلکه ترسیمگر مسیر توسعهای ریشهدار و هویتمحور برای نسلهای فردا خواهد بود.روز جهانی موزه و هفته میراث فرهنگی، مجالی است برای یادآوری یک مسئولیت مشترک: «صیانت از اصالت و پویایی قشم برای آیندگان». شکوه فرهنگ بومی این جزیره، قرنها بر شانههای زنان هنرمند و خالق رودوزیهای ظریف، و مردان دریاورزی که پهنه اقیانوسها را درنوردیدهاند، حفظ شده و امروز در تجلی آیینهای محلی پیش چشم ماست.بر این اساس، رسالت ما مدیران حوزه فرهنگ و سیاستگذاران صنعت گردشگری، در گام نخست، تکریم و پاسداشت «گنجینههای زنده بشری» این سرزمین است. در این میان، «استاد محمد زبیری»، موزهداری دغدغهمند و پژوهشگری نستوه، طی چند دهه اخیر همتی والا گماشت تا داراییهای فرهنگی و هویت بومی مردمان جزیره را که در آستانه فراموشی بود، در کتاب ارزشمند «گنز بپو» (گنج پدربزرگ) ثبت و ضبط نماید. ایشان با گردآوری میراث ملموس در موزه…
وقتی دشتیزاده با گویش بامزه ترکیبی بوشهری- جزیرتی خود از تمهیدات صورت گرفته برای برگزاری نخستین رویداد «میراثبان» به مناسبت روز جهانی موزه به حاج محمد خبر داد، برقی در چشمان پیرمرد درخشید که به تصورم، تمام خستگی ۷۷ سال زندگی را شست و از تنش و روحش بیرون برد. آن شعف خالصانه او، مرا به یاد «سانتیاگو» در رمان «پیرمرد و دریا» شاهکار جاودانه ارنست همینگوی انداخت. با این تفاوت که استاد محمد زبیری، برخلاف سانتیاگو، ماهی غولپیکر صید شده خود را به ساحل رسانده است و دستش خالی نیست؛ همان صید گرانبهایی که نه تنها گوشت و پوستش از دریاست، بلکه «هویت مکتوب» یک سرزمین تمدنی اما کمتر روایت شده است. اگر سانتیاگو با کوسهها جنگید تا بقایای صیدش را حفظ کند، زبیری با «کوسههای فراموشی» و «تلاطم های امواج مدرنیته» جنگیده است تا نگذارد سنت ها، آیین ها، واژگان بومی و سبک زندگی اصیل جزیرتی در اعماق زمان، غرق شوند.دیرستان برای من فقط یک روستای معمولی از فهرست حدود ۷۰ آبادی جزیره قشم نیست؛ بلکه منطقهای که در آن «نوروز زراعی» و آیینهای کهن، نه یک سوژه ژورنالیستی برای پرداختن در رسانه، بلکه نبض تپنده زندگی بر مدار اصالت و هویت بومی ساحل نشینان خلیج فارس…
به گزارش صبح ساحل و به نوشته مهر،زهرا بهروزآذر معاون رئیسجمهور در امور زنان و خانواده با تأکید بر ضرورت صیانت از ظرفیتهای شکلگرفته در خانوادهها گفت: یکی از مهمترین این ظرفیتها، کسبوکارهای خانگی و خانوادهمحور است که دولت از ابتدای فعالیت خود بر توسعه آن تأکید داشته است.بیش از ۸۰ درصد مجوزهای مشاغل خانگی به زنان داده شدمعاون رئیسجمهور در امور زنان و خانواده اظهار کرد: امروز بیش از ۸۰ درصد مجوزهایی که برای کسبوکارهای خانگی صادر شده، به زنان اختصاص یافته و زنان اصلیترین متقاضیان دریافت این مجوزها بودهاند.وی افزود: زنان با همت بالا در این حوزه فعالیت میکنند و دولت نیز در سال گذشته ۶۰ همت از تسهیلات اشتغال را با اولویت زنان اختصاص داد و با همکاری وزارت کار، آییننامهها و دستورالعملهای مربوطه به دستگاههایی همچون کمیته امداد، بهزیستی، سازمان میراث فرهنگی، جهاد دانشگاهی و سازمان فنیوحرفهای ابلاغ شد تا این تسهیلات به دست زنان کارآفرین برسد.رفع ایرادات سال گذشته در پرداخت تسهیلاتبهروزآذر با اشاره به اصلاح روندهای سال گذشته تصریح کرد: امسال ایرادات سال گذشته برطرف شده و با جدیت بیشتری این موضوع را دنبال میکنیم.وی همچنین از افزایش تخصیصها در حوزه صنایعدستی و بومگردی خبر داد و گفت مقرر…
به گزارش صبح ساحل، ولیالله حیاتی عصر امروز سهشنبه در جمع خبرنگاران با اشاره به آمادگی کامل دستگاههای اجرایی و امنیتی اظهار کرد: کلیه تدابیر و تمهیدات لازم در این خصوص در مرزهای استان خوزستان اندیشیده شده و روند تردد زائران با نظم و امنیت در حال انجام است.وی با تأکید بر ضرورت تسهیل در تردد زائران تصریح کرد: هماهنگی لازم میان دستگاههای مسئول برای تسهیل عبور و مرور زائران، تأمین امنیت و ارائه خدمات مورد نیاز برای برگشت زائران نیز انجام شده است.معاون امنیتی و انتظامی استانداری خوزستان در پایان بیان کرد: تمامی ظرفیتهای استانی برای ارائه خدمات بهینه به زوار در پایانههای مرزی به کار گرفته شده است تا زائران بدون کمترین مشکلی به کشور بازگردند.
به گزارش صبح ساحل؛ فرهاد عزیزی اظهار کرد: برای مدیریت این مشارکتها، سازوکاری طراحی شده تا داوطلبان بتوانند از محل مسئولیتهای اجتماعی خود در این پروژهها حضور داشته باشند. در همین راستا، یونسکو نیز برای آثار جهانی اعلام آمادگی کرده و مبلغی را برای حمایت از این فعالیتها پیشبینی کرده است.وی افزود: تاکنون بیش از ۱۷ مکاتبه با نهادهای بیناللملی، یونسکو و آسیسکو انجام دادیم تا آسیبی که به میراث وارد شده به گوش جهانیان برسد. صدای میراث فرهنگی کشور در داخل و خارج کشور شنیده شد و یونسکو اعلام کرد، به محض برقراری پروازها نماینده ای را برای بازدید از تخریبها و برآورد میزان خسارتها به ایران اعزام میکند.عزیزی ادامه داد: علاوه بر یونسکو، برخی دولتها مانند ژاپن نیز علاقهمند به ارائه کمکهای فنی و اعتباری برای بازسازی پایگاههای میراثی هستند. این کمکها شامل آموزش نیروهای متخصص و تامین تجهیزات موردنیاز نیز میشود.مدیرکل امور پایگاههای میراث ملی و جهانی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی تاکید کرد: هدف اصلی، استفاده از تمام ظرفیتهای داخلی و بینالمللی برای حفاظت و مرمت پایدار میراث فرهنگی ایران است و حضور نهادها و گروههای تخصصی مختلف در این پروژهها به عنوان میراث مشترک بشری، اهمیت ویژهای دارد.عزیزی تصریح…
به گزارش صبح ساحل علی دارابی اظهار کرد: ۱۵۱ شیء تاریخی نفیس از دو هزار سال پیش از میلاد تا قرن ۲۰ شامل اشیای فلزی، سفالی، شیشهای، پارچه، فرش و نقاشی از موزه مقدم وابسته به دانشگاه تهران، موزه ملی ایران، موزه فرش و موزه آبگینه گردآوری و برای بازگو کردن ابعاد مختلف فرهنگ ایران و روایتی نو از تاریخ کهن ایرانزمین در نمایشگاه چین به نمایش عموم گذاشته شد.وی افزود: این آثار نفیس تاریخی از موزههای شاخص ایران در چهارمین ایستگاه تور نمایشگاهی «سرزمین مهر» در چین، در موزه استانی مغولستان داخلی به نمایش درآمد و مورد استقبال مردم قرار گرفت.دارابی در پاسخ به این پرسش که بیش از یکسال از ارسال آثار تاریخی فاخر ایران به چین میگذرد چرا تاکنون این آثار به ایران بازنگشته است، توضیح داد: این نمایشگاه با مجوز یکساله دولت برگزار شد و قرار بود آثار خرداد سال گذشته به کشور بازگردند، که ایران درگیر جنگ شد. پس از جنگ دوازدهروزه دولت چین موضوع تمدید نمایشگاه را در سفر وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایع دستی به چین مطرح کرد و این پیشنهاد به دولت ارائه شد. هیات دولت هم با تمدید نمایشگاه تا ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۵ موافقت کرد. این آثار اکنون در…
همه زیرساختها سالم است، اما یک پرواز لغو شد